Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The seven most exciting hours of Mr. Trier's life in twenty-four chapters

Sternberg Press

The seven most exciting hours of Mr. Trier's life in twenty-four chapters

Keren Cytter

€19.00

An adventure novel based on a true story told in a televised interview by the Danish filmmaker Lars von Trier, describing seven hours in the life of Tibor Klaus Trier—Lars von Trier's father—from the moment that his wife goes into labor early in the morning until Lars is born.

The setting is Copenhagen, dominated by a hospital that recalls von Trier's television series “The Kingdom.” The plot is thick: Tibor arrives with his wife Margaret at the Maternity Ward of Mercy General Hospital, only to realize that he must return home to retrieve a forgotten mobile—his only link to a sister in distress. On the way, he stops to get gas and gets involved in a car robbery. A cancer takes root in his body. Back at home, he sneaks a peak at Margaret's e-mail and a great secret is revealed that makes him rush back to the hospital to kill her and her son. En route he crashes his new car and his body breaks into pieces and he loses his memory. Mercy General is haunted by a great ghost and the day is Armageddon when the ghost needs to challenge the living with an army of zombie children—all born within its walls. Who is this great ghost? What does Margaret hold in her body? Will Tibor survive his one day old cancer? All and more will be revealed…

Translated from the Hebrew by Hillel Roman.
Co-published with Witte de With. 

Keren Cytter (born 1977 in Tel Aviv, lives and works in Amsterdam and Berlin) is an Israeli visual artist and filmaker.

Language: English

recommendations

Cover of Up Your Ass

Sternberg Press

Up Your Ass

Valerie Solanas

Fiction €12.00

Valerie Solanas's rarely published, legendary play, Up Your Ass, explodes social and sexual mores and the hypocritical, patriarchal culture that produces them through her signature irreverence and wit, incisiveness and camp.

The play, whose full title is Up Your Ass Or From the Cradle to the Boat Or The Big Suck Or Up from the Slime, marches out a cast of screwy stereotypes: the unknowing john, the frothy career girl, the boring male narcissist, two catty drag queens, the sex-depraved housewife, and a pair of racialized pickup artists, among others. At the center is protagonist Bongi Perez—a thinly veiled Solanas—a sardonic, gender-bending hustler who escorts us through the back alleys of her street life. The fictionalized predecessor to SCUM Manifesto, the play shares the same grand, subversive, implicative language, equally spitting and winking, embracing the margins, the scum, and selling a trick along the way.

Valerie Solanas (1936-1988) is an American radical feminist intellectual, known for her SCUM Manifesto—a pamphlet with which she declares the power of women and imagines a political future through the margin—, and for having tried to assassinate Andy Warhol.

Edited by Leah Whitman-Salkin.
With a contribution by Paul B. Preciado.
Graphic design: Roxanne Maillet.

Cover of Aftershow

Sternberg Press

Aftershow

Pauline Boudry/ Renate Lorenz

Performance €25.00

A monograph / artists' book that engages with the recent film installations of Pauline Boudry / Renate Lorenz. Installation shots, research material, scripts, and film stills give an insight into the artists' investigation of performance in film and their dense net of references to experimental film, the history of photography, sound, and underground (drag) performances.

The book's title alludes to an interest in opaque events that are belated, left backstage or off-screen. A number of (fictitious) letters to friends and collaborators such as Sharon Hayes, Yvonne Rainer, Ginger Brooks-Takahashi, and Jack Smith place the work of Boudry & Lorenz in a context of debates around temporalities, activism, the archival, decolonizing practices, and queer histories. Published following the exhibition “Patriarchal Poetry” at the Badischer Kunstverein, September 27– November 24, 2013.

Cover of I Want

Sternberg Press

I Want

Pauline Boudry/ Renate Lorenz

I Want reviews the eponymous duo's double-projection film installation examining issues of gender, sexuality and performativity—and inspired by the words of punk poetess Kathy Acker and convicted whistle-blower Chelsea Manning. This publication documents the major film installation I Want (2015) by collaborative artists Pauline Boudry and Renate Lorenz, which was presented at their 2015 solo exhibitions at Kunsthalle Zürich and Nottingham Contemporary.

The double-projection film installation is based on a script that borrows texts from American punk-poet Kathy Acker (1947-1997), as well as chats and materials by convicted whistle-blower Chelsea Manning that speak of her reasons for revealing nearly one million secret military and diplomatic documents through WikiLeaks, at the same time exposing her transgender identity to her superiors.

Through poetic gestures of appropriation and recombination, Boudry and Lorenz examine issues around gender, sexuality, the performance of identity, and the nature of collaboration. Alongside generous color documentation, written contributions by Gregg Bordowitz, Laura Guy, Dean Spade, and Craig Willse unpack and reflect upon both the historical context and contemporary significance of this multivalent work.

Cover of Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Sternberg Press

Unlearning with Translation – A Critical and Collective Practice

Virginie Bobin

Pedagogy €12.00

The act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times.

Based on practical experiments, Unlearning with Translation posits the act of translation as a pedagogical tool, a political act, and ultimately a gesture of care in these tense cultural times. Written by French curator, writer, editor, and self-taught translatress Virginie Bobin, the essay revisits a series of workshops, exhibitions, and other collective activities that took translation as both subject and method to unsettle entrenched conceptions of language, identity, and belonging. In particular, the ambiguous notion of "untranslatability" is used as a lens through which to examine the power relations at play in those institutional, economic, and political contexts inhabited by art workers. Alongside collaborations with artists including Mercedes Azpilicueta, Serena Lee, and Mounira Al Solh, Bobin's reflections are grounded in her experience co-founding and facilitating the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة†, which relies on translation as a tool for the production and publication of situated knowledge in three languages—French, Arabic, and English. Informed by feminist genealogies and methodologies throughout, the book maintains that collective labor and relations are key aspects of any critical practice, as exemplified in the concluding correspondence with Andrea Ancira.

Virginie Bobin operates across research, curatorial and editorial practices, writing, pedagogy and translation, with a particular interest in performance, experimental forms of artistic research, the role of art, artists and art institutions in the public sphere, and formats that exceed that of the exhibition. Between 2009 and 2018, she has worked for various art centers and residency programs (Villa Vassilieff, Bétonsalon, Witte de With, Les Laboratoires d'Aubervilliers, Performa). She is a Doctor in Artistic Research (PhD-in-Practice, Academy of Fines Arts, Vienna, 2023), a professor in Art and Social Practices at ésadhar (Rouen, since 2024), and a co-founding member of the editorial and curatorial platform Qalqalah قلقلة. In addition to her contributions to various international journals, she has edited the collective publications Composing Differences (Les presses du réel, 2015), Republications (with Mathilde Villeneuve, Archive Books, 2015), and Bestiario de Lengüitas (with Mercedes Azpilicueta, k.verlag, 2024).

Edited by Alice Dusapin and Sophie Orlando.
Contribution by Andrea Ancira.

Cover of Film X Autochthonous Struggles Today

Sternberg Press

Film X Autochthonous Struggles Today

Nicole Brenez, Jonathan Larcher and 2 more

First global exploration of contemporary forms of filmmaking from political and cultural self-determination movements of Autochthonous communities and peoples.

Film X Autochthonous Struggles Today brings together for the first time filmmakers, activists, film curators, and scholars who share a common interest in filmmaking practices that emerge from and participate in the various situations of struggle that the Autochthonous/Indigenous/Native/Aboriginal/First Nations peoples and communities are involved in worldwide.

Starting with the Edison Studio's 1894 short films Buffalo Dance and Sioux Ghost Dance, representations of Autochthonous peoples have been part of cinema right from its inception. The vast majority of these representations, however, have not been produced by nor for Autochthonous peoples. In the wake of political and cultural self-determination movements of the 1960s and 1970s, and with the gradual democratization and accessibility of the tools of moving-image making, Autochthonous communities have displaced and renewed cinema's forms and means of production, increasingly reclaiming their right for self-representation by way of film and video.

Along with the vibrant forms of moving images arising from within the communities, close to their existential political concerns, filmmaking has also become a potent tool in Autochthonous struggles. This book answers the need to take a global look at the diverse ways of filmmaking that fight for land rights and against environmental injustice (Brazil, Morocco, Taiwan, USA), that resist neocolonial domination, economic and political exploitation (Japan, Philippines), that offer a counterpoint during low intensity or drawn-out armed conflicts (Colombia, Mexico), that invent strategies of counter information and representation (Australia, Canada, Russia, Samoa), and that strive for visibility.

Contributions by Myrla Baldonado, Mayaw Biho, Nadir Bouhmouch, Ricardo Matos Cabo, Carolina Canguçu, Amaranta Cesar, Karrabing Film Collective, Rupert Cox, Nicolas Défossé, Etienne De France, Sophie Gergaud, John Gianvito, David Harper, Aurélie Journée-Duez, Blackhouse Lowe, Caroline San Martin, Laura Langa Martínez, Isael Maxakali, Sueli Maxakali, Dan Taulapapa Mcmullin, Chie Mikami, Francisco Vázquez Mota, Omar Moujane, Marie Pierre-Bouthier, Perrine Poupin, Ariel Arango Prada, Beatriz Rodovalho, Roberto Romero, Jonathan Sims, Mercedes Vicente, Jamahke Welsh.

Cover of THEY LIED TO YOU ABOUT THE EUNUCHS

OUTLINE

THEY LIED TO YOU ABOUT THE EUNUCHS

Odete

Poetry €18.00

This book project introduces the history of eunuchism through auto-theory, historiography, historical fiction and poetry, exploring this identity in the ancient world and what kind of echoes can be heard in the present day. By overlapping various histories, and drawing the line between eunuchs in antiquity and contemporary gender discourse, Odete makes a case for a history of gender that hasn’t yet been written, asking what is the relevance of eunuchs to the history of art? And what does the study of the eunuch expose about the current world? 

Edited by Jan-Pieter ‘t Hart
Proofread by Callum Dean
Designed by Tjobo Kho & Vlad Omelianenko

Cover of In Thrall

Divided Publishing

In Thrall

Jane Delynn

Fiction €16.00

Dear Miss Maxfeld . . . What I’m really afraid of is that I am a homosexual human being. I wish you were one too but I don’t think it’s possible there could be so many in one school, do you? Probably there is only one person who is homosexual in one place at one time and that one person (I am afraid) is me . . .

After sixteen-year-old Lynn writes her thirty-seven-year-old English teacher a letter they embark on one of the funniest and saddest love affairs in fiction, shrouded in secrecy and guilt. Set in the year Kennedy was shot, all Lynn knows about “lezbos” is that they wear their hair in crew cuts, buy suits like her father’s, and sprout mustaches over their upper lips. Trying to pass, Lynn continues to neck with her boyfriend and make bigoted jokes with her friends. Feigning innocence with her parents, each night she checks the mirror for tell-tale signs of perversion. Profound, witty, poignant, and highly charged, In Thrall is the first in Jane DeLynn’s trilogy of novels on sexuality and authority. It is as believable in its depiction of a closeted teen as it is heartbreaking.

With an introduction by Colm Tóibín

Flawless comic timing. —Colm Tóibín, from the Introduction

All Lynn’s phobias, aversions and hang-ups make her exaggerated but real . . . The great triumph of this novel is that DeLynn has captured the way adolescents felt, talked, and behaved during the early 1960s. —San Francisco Chronicle

A dazzlingly gritty exposure of a girlhood experience usually neglected by both private and public consciousness. —Reba Maybury

Cover of The Hut

Occult Press

The Hut

Oswell Blakeston

Fiction €62.00

Oswell Blakeston (1907–1985), though one of the great British masters of short horror and supernatural fiction, has never before had these tales collected. Here, for the first time, the bulk of his output in the genre is brought together, including numerous extremely hard to find pieces. Added to this are two appendices, the subject of which is the artist and occultist Austin Osman Spare (1886-1956), who Blakeston was closely associated with.