Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Mon premier coloriage conceptuel

immixition books

Mon premier coloriage conceptuel

Diane Guyot de Saint Michel , Marthe Pradeau

€6.00

Mon premier coloriage conceptuel is the first ever conceptual coloring book in the history of the world, until we find evidente to the contrary. For Immixtion Books, publishing this book is both an honor and a form of tribute to a little interactive drawing book titled "Toi par Lui et moi" [You by Him and Me] conceived by Robert Filiou in 1975. Mon premier coloriage conceptuel is the result of a joyful collaboration between Diane Guyot de Saint Michel and Marthe Pradeau.

recommendations

Cover of Index of Operational and Code Names

immixition books

Index of Operational and Code Names

Diane Guyot de St Michel

Le titre du livre « Index of operational and code names » reprend l'intitulé d'un document trouvé sur Internet constitué d'une liste de 437 mots anglais classés par ordre alphabétique et accompagnés de brèves indications concernant les opérations militaires pour lesquelles ces mots ont servi de noms de code.

Ce document a inspiré à Diane Guyot la série « Index War » réalisée selon un protocole simple consistant à produire un dessin pour chaque mot de la liste.

Composé de 86 dessins issus de cette série, certains reproduits pour le support du livre, d'autres présentés au sein d'un cahier photographique tels qu'ils sont aujourd'hui accrochés dans les intérieurs de leurs propriétaires, et d'une partie textuelle placée en fin de volume qui restitue l'intégralité du document source, le livre, comme le suggère la mention volume 1 qui accompagne son titre, ne marque pas le point d'achèvement de l'œuvre mais témoigne au contraire d'un processus en cours.

L'articulation des composantes de l'œuvre dans l'espace du livre en constitue en mème temps une nouvelle version, à la fois spécifique et autonome. L'activation du dispositif codex/index invite le lecteur à une méditation sur la notion de code, où s'entrecroisent sémiotique de l'image, technique de propagande et technologie de l'information.

Cover of Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

immixition books

Revue Phylactere n°2 - Oh là là !

Roxanne Maillet, Auriane Preud'homme

Periodicals €25.00

Phylactère est une revue annuelle à voix multiples, née du désir d’explorer l’écriture de l’oralité et les possibilités de retranscription de performance, à travers des visions authentiques, subjectives et spontanées. Donnant la parole à des amateur·ice·s, artiste·s, designer·s et penseur·se·s, la revue Phylactère regroupe des écrits de transition, assumant tous les glissements entre un script, l’action réalisée et sa traduction, avec une attention extrême et aventureuse pour la manière dont les contextes, gestes, émotions et espaces sont mis en jeu lors de cette retranscription.

Initiée par Roxanne Maillet et Auriane Preud’homme à l’invitation de Camille Videcoq lors de la résidence Entrée Principale (Marseille), Phylactère conjugue pratique graphique et éditoriale et démarche curatoriale en intégrant au processus de publication l’organisation de différents événements. 

Pour son deuxième numéro, Phylactère prend pour titre l’onomatopée Oh là là !

Avec les contributions de : Anne Lise Le Gac, Benoît Le Boulicaut, Camille Videcoq, Cecil Serres, Claudia Pagès, Considered to be Allies (Margaux Parillaud & Mie Frederikke Fischer Christensen), Ghita Skali, Giuliana Zefferi, Lauren Tortil, Loreto Martínez Troncoso, Louise Hervé & Clovis Maillet, Mona Gérardin-Laverge, Nygel Panasco, pauline l. boulba, Sarah Browne, Susie Green (with Kim Coleman, Simon Bayliss & Rory Pilgrim), Tahnee, L’autre and Tiziana La Melia.

Conception graphique : Auriane Preud'homme et Roxanne Maillet.

Cover of Seltsame Sterne starren zur Erde

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Seltsame Sterne starren zur Erde

Sonia Si Ahmed

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of The Imaginary Republic

Errant Bodies Press

The Imaginary Republic

Brandon LaBelle

The Imaginary Republic is an artistic research project focusing on questions of social practice. In particular, it considers the creative and restless imaginaries underpinning our political selves and argues for a deeper engagement with what Elena Loizidou terms “dream-action”: the figurative and poetic staging of world making activity.

The publication brings together participating artists Tatiana Fiodorova, Octavio Camargo / Brandon LaBelle, the Sala-Manca Group, and Joulia Strauss, whose practices engage situations of struggle and autonomous cultures through a range of methods and approaches. From social fictioning to camouflaged interventions, collaborative pedagogies to gestures of care, their works propose unlikely paths of mutuality. The publication includes documentation of an exhibition held at Kunsthall 3,14 in Bergen, as well as key essays and works by theorists and artists Rhiannon Firth, Hélène Frichot, Marysia Lewandowska, Gerald Raunig, Raimar Stange with Oliver Ressler, and Manuela Zechner.

published in June 2020

Cover of The Western

1080 Press

The Western

Tilghman Alexander Goldsborough

Poetry €25.00

Tilghman Alexander Goldsborough’s, "The Western" is a speech-act, an oral poem to be told aloud. As Goldsborough writes in his 1080PRESS newsletter (reproduced with the book), “are we willing to salt the field of USAmerica in order to grow sth somewhere else?//” The Western mines the history of the WEST—reimagining its landscape within a gluttony of images. But what happens when the wrongs of the AMERICAN WEST meant to be right-ed, are so large, so intensely evil and vile that the English language itself spaghettifies around it? What new histories will be erected—of Samuel R. Delany, Walter Rodney, and others trampled and run over by the wet tech ravages of future-past, to take us all across the river?

"In THE WESTERN, Tilghman Alexander Goldsborough composes to facilitate decomposition, setting a place for language, reader in tow, to reimagine itself, to become the space and act of reimagination. From out of the dark:

[,,,, a vision ::

the future arrives ::

barefoot & confident /

fondue oozing a triumphant grin"

— Yeukai Zimbwa (The Columbia Review)

Cover of Wind & De wilgen - Wind & The Willows

Gevaert Editions

Wind & De wilgen - Wind & The Willows

Lawrence Weiner

Wind & De Wilgen (English/Dutch) was designed by Lawrence Weiner and published on the occasion of the execution of his work Wind & The Willows in the Openluchtmuseum voor beeldhouwkunst Middelheim, Antwerp.

Lawrence Weiner was an American artist and one of the central figures in the formation of conceptual art in de 60s. His work was strongly language-based and often took form in typographic texts, also visible in this artist book. 

Edition of 1000 copies

Cover of One Shape of the Language: Cyrillic Archives

San Serriffe

One Shape of the Language: Cyrillic Archives

Inna Kochkina

‘One Shape of the Language: Cyrillic Archives’ is an artist’s book documenting Inna Kochkina’s research into the history, style, and politics of traditional Cyrillic.

This research was born from Kochkina’s self-reflective curiosity about the relationship between cultural heritage and typography and evolved into an examination of the socio-political role of traditional Cyrillic. An ancient script, Cyrillic has been used to express various forms of cultural and territorial domination and continues to serve as an imperialist tool, having long been deployed in support of Slavic nationalism both in Russia and in the former USSR territories. 

This publication is the result of Kochkina’s own research into and engagement with archives of typography, as well as conversations with anti-colonial activists, artists, and historians who interrogate traditional Cyrillic and its relationship to colonial power. 

Alongside conducting scholarly research, Kochkina also produced drawings in response to archives of traditional Cyrillic. Making these drawings constituted a form of “studying by making.” With these efforts she has sought to construct an anti-colonial feminist narrative, employing both typographic artifacts and ‘patriarchal’ letterforms.

To make her drawings, Kochkina took samples from these low quality typographic archives, enlarging and transforming them into unexpected graphic shapes that were then recorded in a series of experimental prints. The drawing, collating and contact printing process that she followed allowed her to document and reveal the qualities lent to historical artifacts by digital noise. Through this working method she sought to rethink both the subject of her work as well as traditional approaches to type design practice. This book presents the prints in a roughly chronological sequence, poetically portraying Kochkina’s complex relationship with her native script. Variously precise, messy, and destructive, these works ultimately convey a series of “imaginary” shapes through which to reinterpret traditional Cyrillic of the past and present.