Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of KILOBASE BUCHAREST A-Z

P-U-N-C-H

KILOBASE BUCHAREST A-Z

Sandra Demetrescu ed., Dragoș Olea ed.

€19.00

KILOBASE BUCHAREST A-Z is a publication which is describing Bucharest through a sort of experimental alphabet book: for each letter of the English alphabet, artists, writers, architects and researchers were invited to choose a key term and develop a contribution representing a sliver of the Romanian capital city, capturing a polyphonic set of perspectives on the infinite facets of a city whose identity is notoriously difficult to define.

Contributions by: Irina Bujor, Serioja Bocsok, studioBASAR, Iuliana Dumitru, Ștefan Ghenciulescu, Kilobase Bucharest, Apparatus 22, Mihnea Mihalache-Fiastru, Ștefan Constantinescu, Sabine Bitter & Helmut Weber, Gruia Bădescu, Ioana Ulmeanu, Decebal Scriba, Sillyconductor, Prosper Center, Geir Haraldseth, Jimmy Robert, Karol Radziszewski, Lea Rasovszky, Ștefan Botez, Simina Neagu, Bogdan Iancu, Andrei Mihail, Mihai Lukács, Mihai Mihalcea, Cosima Opârtan, Juergen Teller, Hans Leonard Krupp.

The publication also includes a republished insert by late artist Ioana Nemeș, and three reprinted contributions previously published in Kilobase Bucharest A-H (Mousse Publishing, 2011) produced on the occasion of "Image to be projected until it vanishes" exhibition at Museion Bolzano.

Language: English

recommendations

Cover of Unsorcery (2nd Edition)

P-U-N-C-H

Unsorcery (2nd Edition)

Florin Flueras, Alina Popa

A collection of writings by Alina Popa and Florin Flueras written over a seven-year period.

Unsorcery composes and explores ways of sorcery that can eventually surpass or undo some of the contemporary realities and subjectivities. It is an Artworld involved in a productive alienation from concepts through experience and from experience through thought. Unsorcery is an environment in which Alina Popa and Florin Flueras were working together, each following their own path, doing their own practices, texts and performances around the concepts: Life Programming, Artworlds, Black Hyperbox, Second Body, Dead Thinking, End Dream.

New expanded edition of the book first published in 2019.

Alina Popa (1982-2019) was a Romanian artist who moved between choreography, theory, and contemporary art.

Florin Flueras (born 1978 in Târgu Mureș, Romania) oscillates between contemporary performance, visual arts and theory as contexts in which he activates.

Cover of I Want

Sternberg Press

I Want

Pauline Boudry/ Renate Lorenz

I Want reviews the eponymous duo's double-projection film installation examining issues of gender, sexuality and performativity—and inspired by the words of punk poetess Kathy Acker and convicted whistle-blower Chelsea Manning. This publication documents the major film installation I Want (2015) by collaborative artists Pauline Boudry and Renate Lorenz, which was presented at their 2015 solo exhibitions at Kunsthalle Zürich and Nottingham Contemporary.

The double-projection film installation is based on a script that borrows texts from American punk-poet Kathy Acker (1947-1997), as well as chats and materials by convicted whistle-blower Chelsea Manning that speak of her reasons for revealing nearly one million secret military and diplomatic documents through WikiLeaks, at the same time exposing her transgender identity to her superiors.

Through poetic gestures of appropriation and recombination, Boudry and Lorenz examine issues around gender, sexuality, the performance of identity, and the nature of collaboration. Alongside generous color documentation, written contributions by Gregg Bordowitz, Laura Guy, Dean Spade, and Craig Willse unpack and reflect upon both the historical context and contemporary significance of this multivalent work.

Cover of The (Incomplete) Cosmic Catalogue

Jan Van Eyck Academie

The (Incomplete) Cosmic Catalogue

Miriam Hillawi Abraham

Enchanted €75.00

Mapping constellations between five specific pre-colonial cosmological examples extending from the Sahel to the Horn of Africa, this work reframes cosmology as a multi-dimensional and scalable practice of situated technologies and embodied cartographies. The resulting publication which was produced during the Jan van Eyck residency is a culmination of several years of research and exploration into precolonial cosmologies and spatial orders rooted in the African Sahel extending to the Horn of Africa.

The (Incomplete) Cosmic Catalogue is an output of a research project that was initially commissioned by the Canadian Centre for Architecture as part of the multi-disciplinary research fellowship, The Digita Now: Architecture and Intersectionality in 2022.

Cover of Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Primary Information

Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Greer Lankton

LGBTQI+ €20.00

A fascinating account of Lankton's inquisitive, sociological and emotional ruminations in advance of her gender-affirming surgery.

This is one of the earliest of Greer Lankton's (1958-96) journals, sketchbooks and daybooks to appear in the artist's archives, and the first to be published in facsimile form. Written during her time as an art student at the School of the Art Institute of Chicago, the journal offers key insights into Lankton's mind at work before her career-defining move to New York in 1978, where she would become an important figure of the East Village art scene in the 1980s and early '90s with her lifelike dolls and theatrical sets.

Containing drawings, behavioral diagrams and aspirational, occasionally confessional writing, the journal is a record of imagining the body and mind reconciled through transformation. In these pages, the 19-year-old turns an inquisitive, sociological eye toward the emotional landscape and somatic effects of the days recorded here; days leading up to her decision to undergo hormone treatment and gender-affirming surgery in 1979. Lankton reflects with raw vulnerability and keen self-awareness on critical questions of self-image, social perception, gender normativity and human behavior.

Cover of Glass Urinary Devices

A Tale of A Tub

Glass Urinary Devices

Patty Chang

In 2015, artist Patty Chang (1972) followed the South-to-North Water Diversion Project, the longest aqueduct in the world, which brings water from southern to northern China. While walking, she collected her urine in plastic bottles, drinking their contents before refilling them, in turn drawing a connection between the large-scale infrastructural attempt to control the flow of water and the uncontrollable flows of her own body. Once back in Boston, Chang began making a series of portable urinary devices from discarded plastic bottles, which were then hand-blown in New York by glass-blower Amy Lemaire. In fashioning them from discarded plastic and rendering them permanent in glass, the devices channel Chang’s unfolding ruminations on water as a point of connection between geopolitics, human excess and waste. Designed by Sabo day, this indexical publication is the first book dedicated to depicting the series of sixty-four sculptures in its entirety. It was published on the occasion of Patty Chang’s exhibition at A Tale of A Tub, which ran from September 14–November 3, 2024.

Cover of The German Library Pyongyang

Sternberg Press

The German Library Pyongyang

Sara Sejin Chang

From December 11, 2015, until April 10, 2016, the German Library in Guangzhou, China, became The German Library Pyongyang, a reimagining of an initiative of the Goethe-Institut that originally operated in North Korea between 2004 and 2009. This temporary intervention by Sara van der Heide is an imaginary transformation of the current geography of the German Library in Guangzhou. Van der Heide’s project is a contemporary version of the Goethe-Institut’s original library initiative in North Korea, devised as a vessel to discuss national cultural policy in a post-Cold War and postcolonial era that looks critically toward the parallel histories of Germany and the two Koreas. The German Library Pyongyang offers a space for critical questions, but it also functions as a context for transcending thinking that is prescribed by the lines of the nation-state, language, and geography. The several artistic, linguistic, and graphic interventions in the library merge with the continuing activities of the German learning center in Guangzhou, and all institutional printed matter in Chinese is replaced by Korean.

This publication brings together the four original exhibition booklets in German, Korean, English, and Chinese. An additional reader is included with critical reflections as well as documentation of the exhibition and the organized seminar.

Design by Dongyoung Lee
English/German/Korean/Chinese