Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of HOOT nr. 2 — Liv Schulman

GUFO

HOOT nr. 2 — Liv Schulman

Gufo ed. , Clément Faydit ed. , Rozenn Voyer ed.

€8.00

Nous avons rencontré Liv par écrans interposés, en regardant un épisode de la mini-série « Que Faire ? ». Des phrases en sous titre se collaient à nos pupilles et se fixaient quelque part dans nos souvenirs. Le sous-titrage, comme la transcription d’une conversation, sont deux manières textuelles de traduire des paroles, des oralités, des environnements et des atmosphères. Le sous-titrage est le plus souvent synchrone avec le dialogue, au bas de l’écran ou parfois, comme au Japon, sur le côté. Les transcriptions que vous vous apprêtez à lire, elles, ont déjà eu lieu mais nous pensons que votre lecture les raviveront. Ces textes de paroles traduites s’accompagnent d’images-souvenirs. On se remémore, on oublie et puis on retrouve des archives. On essaie alors d’assembler les éléments, et avec ceux qui manquent, on invente. Parler avec Liv afin de tenter de saisir les silences et les mécaniques spéculatives laissés après la lecture des sous-titres de ses vidéos. Que faire ou plutôt ... comment faire avec ces phrases engluées qui ressurgissent parfois ? « Creativity is the unbearable desire. Is the everyday’s expression of failure » / « It’s not frustration that is revolutionary. It is revolutionarities that get frustrated ».

recommendations

Cover of HOOT nr. 5 — Grégoire Devidal

GUFO

HOOT nr. 5 — Grégoire Devidal

Rozenn Voyer, Clément Faydit and 1 more

Cet été j’ai rappelé un ami, Grégoire Devidal, pour lui demander de ses nouvelles depuis que nous sommes chacun·e parti·e d’Amsterdam où nous y avons partagé quelques années. Il m’a parlé d’un projet de podcasts avec Agathe Boulanger et Gwendal Raymond.

Ayant partagé des moments de vie, de création, de tension, de doutes et beaucoup de moments de travail, il m’est apparu comme une nécessité de proposer ce nouveau numéro de HOOT à ces trois artistes. La parole et l’écriture sont au centre de leur pratique et de leurs recherches. Je leur ai alors confié mon questionnaire habituel pour m’effacer de la trame de ces conversations et laisser place à une nouvelle forme de dialogue : celui qu'iels se partagent sans que je ne les écoute, sans que je n'intervienne. Iels parlent entre-elleux, se questionnent et se meuvent comme autant d’échos infinis sur des parois fluides. Leurs échanges m’ont évoqué ceux des personnages des Vagues de Virginia Woolf dans la manière dont ils s'interpénètrent, dont l’identité des orateur·rice·s valse et les échanges se relaient plutôt que se répondent.

Cover of HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

GUFO

HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

Gufo, Clément Faydit and 1 more

Last year, on a summer night in Marseille, someone, within all the hungry people I am meeting during my dinners, specifically set her attention on my projects. Later during the fall I received a call from Austė ZDANČIŪTĖ, the cultural attache at the Lithuanian embassy in France, who introduced me to Kamilè Krasauskaitè. Since that fall, we kept on exchanging and making future plans in France where she would have a residency. The more we chatted, the closest we began. Kamilè is a almost-thirty-years-old Lithuanian artist that has been including sourdough bread in her work and builds a poetic and mesmerising world around that dimension of food, fermentation, senses, environment, rituals...Through our communication I decided to share that encounter that we managed to welcome in Marseille. We kneaded some bread together, shared it in a forest of Marseillais sunflowers, walked the streets, met people, questioned and compared artists' lives in Europe. This issue might be an excerpt of all the long conversations we had, it was hot and sunny in Marseille, it was in June.

Cover of Starship 20

Starship Magazine

Starship 20

Henrik Olesen, Ariane Müller

Periodicals €11.00

Contributors to Starship № 20:

Rosa Aiello, Terry Atkinson, Tenzing Barshee, Gerry Bibby, Mercedes Bunz, David Bussel, Jay Chung, Eric D. Clark, Caleb Considine, Hans-Christian Dany, Albert Dichy, Nikola Dietrich, Martin Ebner, Ruth Angel Edwards, Stephanie Fezer, Jean Genet, Simone Gilges, Julian Göthe, Michèle Graf, Selina Grüter, Ulrich Heinke, Toni Hildebrandt, Beatrice Hilke, Karl Holmqvist, Stephan Janitzky, G. Peter Jemison, Charlotte Johannesson, Julia Jost, Julia Jung, Jakob Kolding, Nina Könnemann, Lars Bang Larsen, Anita Leisz, Norman Lewis, Elisa R. Linn, Sebastian Lütgert, Vera Lutz, Chloée Maugile, Robert McKenzie, Ariane Müller, Christopher Müller, Robert M. Ochshorn, Henrik Olesen, Kari Rittenbach, Nina Rhode, Ulla Rossek, Cameron Rowland, Mark von Schlegell, Ryan Siegan Smith, Philipp Simon, Valerie Stahl Stromberg, Josef Strau, Vera Tollmann, Eleanor Ivory Weber, Camilla Wills, Amelie von Wulffen and Florian Zeyfang.

"This is the 20th issue of Starship and we are proud and very happy to present it, and mainly want to thank all the artists, the contributors, the columnists, and the people who helped us gather images of exhibitions past, and gave us texts from books not yet published. Starship never starts with a clear concept about its future content, or what could be called a theme, but always with a sort of attentive interest. The theme may develop through its columnists—we now think it is easy to distinguish lines of thoughts, images, and texts answering each other. But it surely does so out of this editorial interest that wanders, and finds, and collects, is enthusiastic about artworks, and texts, and people, and then, well, brings this all together in a magazine. This was our working mode during the past year, and the responsiveness of those who regularly write for Starship (the columnists) has shown us that out there others are involved in thoughts that run very much in parallel. It is a strange form, a magazine like this, not getting funded, appearing irregularly, but still following a sort of conventional form that shows its consistency. It is at its core an excess of producing something that might prove itself valuable and liberating in the future."
—Ariane Müller, Henrik Olesen

Cover of The My Comrade Anthology

Boo-Hooray

The My Comrade Anthology

Linda Simpson

Periodicals €30.00

The My Comrade Anthology collects pages from past issues of My Comrade selected by Linda Simpson, printed in a substantial 256-page volume on newsprint.

My Comrade was an underground gay culture zine that set itself apart from the deluge of Xeroxed zines popping up in New York in the late 1980s and early 1990s. Through parody of both mainstream tabloid magazines and the self-serious gay press, a campy and ironic sensibility, and radical left sympathies and sloganeering, My Comrade captured the zeitgeist of the gay downtown scene. Publishing 11 issues between 1987 and 1994, and three issues since, My Comrade documents the last years of underground gay culture before marriage equality and representation at elite levels of American society became the primary drivers of gay politics and aesthetic production. My Comrade was briefly revived from 2004 to 2006, and again on the occasion of the exhibition “My Comrade Magazine: Happy 35th Gay Anniversary” at Howl! in 2022.

Cover of The Lip Anthology: An Australian Feminist Arts Journal 1976–1984

Kunstverein Amsterdam

The Lip Anthology: An Australian Feminist Arts Journal 1976–1984

Vivian Ziherl

Periodicals €20.00

Lip Magazine was self-published by women in Melbourne from 1976 to 1984 and stood as a lightning rod for Australian feminist artistic practice throughout the Women’s Liberation era. The art and ideas expressed over Lip’s lifetime track groundbreaking moves in performance, ecology, social-engagement and labour politics—all at an intersection with local realities. Collecting and presenting the materials of Lip for the first time since their original appearance, The Lip Anthology, edited by Vivian Ziherl, privileges the range and dynamism of contesting feminisms that comprised the Lip project.

Designed by: Marc Hollenstein

Cover of VNOUJE 4

Rag Editions

VNOUJE 4

Cécile Bouffard, Roxanne Maillet and 1 more

Periodicals €20.00

4ème numéro de l'épopée lesbienne en épisodes par la collective Fusion, ce recueil d'aventures se lit dans n'importe quel ordre.

Cover of Un rectangle quelconque n°6

Les éditions du quelconque

Un rectangle quelconque n°6

Tomas Sidoli, Emmanuel Régniez and 1 more

Avec les poèmes et traductions de: Pierre Escot, Marine Forestier, Adrien Lafille, Alexis Aurdren, Maud Joiret.

Édition: Thomas Le Goff, Emmanuel Régniez, Tomas Sidoli.

Les éditions du quelconque se divisent en deux projets, une maison d'édition (à venir) et une revue, Un Rectangle Quelconque. Cette dernière, chaque semestre, propose de découvrir des auteurs de poésie venant de tous horizons géographiques et esthétiques. La maison d'édition, elle, sera l'occasion de présenter aux lecteurs francophones des nouvelles voix de la poésie actuelle.