Catwings
Four young cats with wings leave the city slums in search of a safe place to live, finally meeting two children with kind hands.
Language: English
Four young cats with wings leave the city slums in search of a safe place to live, finally meeting two children with kind hands.
Language: English
Valentina Gervasoni, Lorenzo Giusti
A layered and polyphonic investigation that, setting out from the Orobic Alpine territory in Northern Italy, explores the mountainside not merely as a natural backdrop but as an epistemological lens through which to understand and rethink the contemporary world.
The book originated as an online magazine and an expansion of the biennial program Thinking Like a Mountain (2024–25), a project inspired by Aldo Leopold's exhortation to abandon an anthropocentric gaze in favor of a geological outlook on the peaks, thereby acknowledging the intrinsic value of every natural element. An Orobic Journey developed independently from the exhibition program and is not limited to mere documentation; instead, it functions as a parallel research tool articulated through essays, conversations, and visual documentation, featuring contributions from artists, scientists, researchers, anthropologists, ornithologists, curators, academics, architects, writers, and other experts.
Embracing Ursula K. Le Guin's "carrier bag theory," An Orobic Journey brings together non-heroic tales of resistance, adaptation, and cohabitation. The book opens with a reflection on species migration and "migratory restlessness": a condition that does not only concern the spontaneous return of wolves to the Alps or the transit of birdlife, but becomes a metaphor for a shared condition of continuous movement and searching. The future of the mountain—amid tourist monocultures and acts of transformative care—is investigated by conceiving the Alpine landscape as a political space shaped by power relations, images, and collective memories, and inhabited by multispecies communities that dwell in a place, weaving intergenerational relationships. With both a poetic and political approach, An Orobic Journey attempts to rethink ways of looking at the mountain landscape while imagining new collective rituals.
'My aim for Mother Reader has been to bring together examples of the best writing on motherhood of the last sixty years, writing that tells firsthand of the mother's experience.
Many of the writings in Mother Reader comment on and interpolate one another, in citations, in footnotes, in direct homage. As I was assembling this collection one text would lead to one another, treasure-hunt fashion, the clue provided by an acknowledgement or bibliography. And just as often the writing circles back.
In Mother Reader chapters are excerpted from autobiographies, memoirs, and novels; entries are lifted from diaries; essays and stories are culled from collections, anthologies, and periodicals. My project has been to assemble a compendium or sampler of these ''kindred spirit'' works on motherhood, so that readers, and especially mothers with limited time on their hands, can access in one volume the best literature on the subject and know where turn to continue reading." [Moyra Davey in the introduction]
Writings by Margaret Atwood, Susan Bee, Rosellen Brown, Myrel Chernick, Lydia Davis, Buchi Emeta, Annie Ernaux, Mary Gaitskill, Susan Griffin, Nancy Hutson, Mary Kelly, Jane Lazarre, Ursula K. Le Guin, Doris Lessing, Ellen McMahon, Margaret Mead, Vivian Montgomery, Toni Morrison, Tillie Olsen, Alicia Ostrker, Grace Paley, Sylvia Plath, Adrienne Rich, Sara Ruddick, Lynda Schor, Mira Schor, Dena Schottenkirk, Mona Simpson, Elizabeth Smart, Joan Snyder, Elke Solomon, Susan Rubin Suleiman, Alice Walker, Joy Williams, Martha Wilson, Barbara Zucker.
There is no such thing as a safe word.
In Bad Language, So Mayer blends memoir and manifesto as they explore the politics of speech, while looking at how language has been used – and abused – in their own life. What is the relationship between language and sexual violence? And how can we ‘make ourselves up’ in language when words themselves are encoded by a dominant culture that insists we see ourselves as powerless listeners rather than active speakers?
Examining the semantic traps of their multi-lingual childhood – and taking in texts from the Torah to Grimms’ Fairytales, from protest bust cards to the works of Ursula K. Le Guin – Mayer asks who gets to speak, and who is forced into silence. Bad Language calls out the harm that words can do, while searching for crafty ways through which we can collectively reclaim language for protest and pleasure.
‘Mayer’s writing is generous, astute and sincere; in Bad Language, they choose their words carefully, using incantation and spell to distil a complex argument – the transformative power of language lay in its ability to shape sense perception. For Mayer, the task of ‘making ourselves up’ is another way of asking, what kind of world do we want to live in?’ – Lola Olufemi
SO MAYER is a writer, editor, bookseller and organiser. Truth & Dare, their first collection of speculative fiction, was longlisted for the Republic of Consciousness and Edge Hill Short Story prizes. With Sarah Shin, they co-edited Ursula K. Le Guin, Space Crone, winner of the 2024 Locus Award for non-fiction. Bad Language is their second book for Peninsula, after A Nazi Word for a Nazi Thing.
In The Carrier Bag Theory of Fiction, visionary author Ursula K. Le Guin tells the story of human origin by redefining technology as a cultural carrier bag rather than a weapon of domination.
Hacking the linear, progressive mode of the Techno-Heroic, the Carrier Bag Theory of human evolution proposes: ‘before the tool that forces energy outward, we made the tool that brings energy home.’ Prior to the preeminence of sticks, swords and the Hero’s killing tools, our ancestors’ greatest invention was the container: the basket of wild oats, the medicine bundle, the net made of your own hair, the home, the shrine, the place that contains whatever is sacred. The recipient, the holder, the story. The bag of stars.
This influential essay opens a portal to terra ignota, where the possibilities of human experience and knowledge can be discovered anew.
Flusser introduces an infernal creature from the oceanic abysses, who slowly emerges, not from the oceans, but from man's own depths to gaze spitefully into his eyes and reflect back at his own existence.
Originally published only in German in 1987, this version has been edited and translated by Rodrigo Maltez Novaes, Ph.D. candidate at the European Graduate School, Saas-Fee, under the supervision of Prof. Dr. Siegfried Zielinski, from the original, unpublished and extended Brazilian-Portuguese version of the manuscript recently found at the Vilém Flusser Archive at the Universität der Kunst, Berlin. This edition is also accompanied by a selection of previously unpublished excerpts from Flusser's correspondence with Milton Vargas and Dora Ferreira da Silva, with whom he discussed the development of the present text.
Carla Harryman describes GARDENER OF STARS as "an experimental novel that explores the paradise and wastelands of utopian desire." The book offers a mythic history of a post-historical city situated in a garden landscape whose inhabitants are engaged in perpetual tending, limitless generation. Their generatings and tendings take place in speculation and dream, practical and impractical invention, desire and copious sex - all facets of a politicized eros and an erotic politics. The utopia in question ("the unruly utopia of the senses that is not in conflict with the world's current") must be understood first not in terms of place but in terms of personage. M, Serena, Gardener (the eponymous heroine of the novel) are themselves utopias (as distinct from utopians) surviving in a painfully fraught (though sometimes beautiful) milieu. Negotiating this milieu, the various characters come into contact (or, more precisely, throw themselves into contact) with events that are in a ceaseless process.
Undrowned is a book-length meditation for social movements and our whole species based on the subversive and transformative guidance of marine mammals. Our aquatic cousins are queer, fierce, protective of each other, complex, shaped by conflict, and struggling to survive the extractive and militarized conditions our species has imposed on the ocean. Gumbs employs a brilliant mix of poetic sensibility and naturalist observation to show what they might teach us, producing not a specific agenda but an unfolding space for wondering and questioning. From the relationship between the endangered North Atlantic Right Whale and Gumbs's Shinnecock and enslaved ancestors to the ways echolocation changes our understandings of "vision" and visionary action, this is a masterful use of metaphor and natural models in the service of social justice.
With Foreword by adrienne maree brown
Alexis Pauline Gumbs is a poet, independent scholar, and activist. She is the author of Spill: Scenes of Black Feminist Fugitivity, M Archive: After the End of the World, and Dub: Finding Ceremony; coeditor of Revolutionary Mothering: Love on the Front Lines; and the founder of Brilliance Remastered, an online network and series of retreats and online intensives serving community accountable intellectuals and artists.
What words made this world of captivity and extinction? If written language is a biological adaptation, how can a text reshape the environment? These are the questions at the heart of Grammar of the Cage, a startling first collection of poetry by Pam Ore. The Compulsive Reader calls Ore "a poet of great promise," and poet Eloise Klein Healy says she has found Ore's book "haunting but necessary...a stunning debut collection."
Grammar of the Cage is clean and heartbreaking as a bone, and yet, as poet Ingrid Wendt writes in her Introduction, "[like] Emily Dickinson, Ore's 'business' is 'to sing.' And sing she does."