Cancelled
TEXTS BY MARLIE MUL, LINDA STUPART AND GEORGIA HORGAN. DESIGN BY MAXIMAGE.
Language: English
TEXTS BY MARLIE MUL, LINDA STUPART AND GEORGIA HORGAN. DESIGN BY MAXIMAGE.
Language: English
Somewhere in England, confined to a room with empty chairs and an old telephone, is I. I wasn’t born here. English is their second language. They’ve given up writing. England With Eggs depicts the psychological aftermath of migration through a personal vortex of foreign experiences. Oscillating between narrator and character, Franz Kafka and long-distance calls, I spends sleepless nights drawing eggs, rearranging the chairs and talking to an uncanny voice on the phone. The isolated protagonist’s inner life is fractured: notions of place and history grow ever more fragile, language ever less certain. Torn between stubborn expectations and the reality of a foreign country, England With Eggs unfolds against a silent backdrop of austerity, colonialism and xenophobia. It is a study of acceptance, a reminder that sometimes the things we flee from are the ones we carry along on our journey.
This publication is limited to 100 copies, which are signed and numbered by the author.
Edited by Angie Harms
FUGUES is a study of objects. Elements repeat and imitate one another like a polyphonic canon of voices narrating stories of domestic confinement in looped time.
With images by photographer Nicole Maria Winkler & texts by artist Issy Wood, writer Ella Plevin, model Freja Beha Erichsen and curator Elaine Tam.
fanta for the ghosts by Elisabeth Molin
120mm x 210mm
edition of 500
Co-published with OneThousandBooks and Elisabeth Molin
This deck is a ritual technology for metabolizing what is happening in the world — and the world is burning, flooding, choking, grieving, starving, birthing, emerging.
Here, metabolism is not just digestion. It’s a political act. A refusal. A prayer. A practice of remembering that every breath, every bite, every boundary, every breakdown is a site of relation — and that relation is never neutral.
This deck does not offer escape. It offers entanglement. It offers deep compost. It offers the sacred mess of staying with the trouble in a world that teaches us to numb, sever, consume, and forget.
It asks: What are we absorbing? What are we excreting? What are we ready to transform — personally, collectively, cosmically?
Use it when you feel cracked open. Use it when you feel sealed shut. Use it as ceremony, as salve, as companion, as agitation. Draw a card. Let the questions move you. Let the images sit on your mucosa. Let the reflections metabolize slowly — in the gut, in the fascia, in the field.
Each card invites you to remember that your body is not separate from Earth’s body. That your breath is not yours alone. That healing is not a return to purity, but a layered, leaking, entangled becoming. There is no clean air. No clean grief. No clean soil and no clean politics. Only deeper sensing, slower noticing, more compassionate worlding and a thousand and one chances to recommit to aliveness — again and again. Let rot what needs rotting. Let feed what needs feeding.
A 39-card oracle deck + 52-page booklet.
Dans l’imaginaire collectif, l’œuf évoque la fragilité et la promesse de vie, tandis que la pierre renvoie à la permanence et à la disparition. Cette édition tente de déplacer cette opposition à travers une forme fragmentaire. Il rassemble des notes écrites au fil du temps. Sa production suit cette logique : imprimé en offset, le projet prend en compte les formats de papier afin d’en optimiser l’usage. Les chutes sont utilisées dans un cahier complémentaire, rassemblant textes et images laissés en marge. La reliure, cousue à la main au fil de coton, reste simple et légère. L’objet se conçoit comme quelque chose à manipuler et découvrir, entre publication et transmission plus intime.
« J’ai donc cherché une forme simple, en évitant tout formalisme superflu. Le projet repose sur une question : est-il nécessaire de produire ce type d’objet, et pourquoi ? »
In the collective imagination, the egg suggests fragility and the promise of life, while stone evokes permanence and disappearance. This edition seeks to move beyond this opposition through a fragmentary form. It gathers notes written over time. Its production follows the same logic: printed in offset, the project takes paper formats into account in order to optimize their use. Offcuts are used in a supplementary section, gathering texts and images left aside. The binding is hand-sewn with cotton thread, remaining simple and lightweight. The object is conceived as something to handle and discover, between publication and a more intimate form of transmission.
“So I sought a simple form, avoiding unnecessary formalism. The project rests on a question: is it necessary to produce this type of object, and why?”
Marlie Mul (b. 1980 in Utrecht, the Netherlands; lives and works in Brussels) is characterized by a strong material awareness, spatial thinking, and an ongoing engagement with conditions of labor, systems of value, and forms of collectivity. Her practice foregrounds a sustained interest in sculptural concerns, direct engagement with materials, and processes of layering, transformation, meaning and re-meaning across multiple levels of articulation. Central to this is a continuous process of familiarizing herself and working with new materials and practices, which are repeatedly extracted from their conventional contexts and expanded into new bodies of work. These are, in turn, accompanied and reframed by other materials as well as by more social formats of production and presentation.
The first comprehensive monograph on Marlie Mul’s work is published on the occasion of her solo exhibition Das Budget (2025) at Kunsthaus Glarus. It offers a comprehensive chronological overview of key bodies of work from the early 2000s to the present and, through a richly illustrated index, unfolds a complex structure of contexts, collaborations, and modes of production. The publication includes new contributions by Annie Goodner, Lili Reynaud-Dewar and Frank Wasser, a dialogue between the artist and the editor, as well as numerous reprints of texts that have accompanied Mul’s work over the years, including writings by the artist herself.
The artist book Amanda is greatly inspired by “Tradeswomen” quarterly magazine for women in blue-collar work, published in the 1980’s and 1990’s in the United States. Amanda is similarly thought as a periodical dealing with the subjects of technology and industry from a feminist (not solely female) angle. The first issue contains fiction stories of an emancipatory character, citing trade associations, oil industry in Iran and ghosts of the printer feeders.
The publication is made in the framework of The Building Institute, an experimental organisation aiming to strengthen the position of femmes builders in the domain of technical construction work. Amanda brings together literary texts by Maria Toumazou, Samantha McCulloch, Sepideh Karami and Madeleine Morley, combining fiction stories with visual artwork.
Olga Micińska is a visual artist currently living in Amsterdam. Graduated from the MA Art Praxis program at the Dutch Art Institute and holds an MFA in Sculpture from the Academy of Fine Arts in Warsaw. Also trained as a woodworker, collaborates with craft studios of various domains. Recently she has initiated The Building Institute.
The Building Institute (TBI) is an experimental platform aiming to emancipate the undermined knowledges dwelling in the craft domains, and to unpack diverse questions related to technology and the means of production. TBI combines art’s speculative competences with the grounded practice of manual labor, manifesting its objectives through educational activities, exhibitions, and publications.
This eponymously titled publication by fierce pussy brings together thirty-nine of the legendary art collective’s posters, from works made in the urgent early days of the AIDS crisis to present-day advocacy for Queer and Trans rights. In keeping with fierce pussy’s activism in public spaces, the publication is designed to allow readers to tear out any of the posters to share, wheatpaste, scan, photocopy, and distribute or to easily open the book to any page to hang it on a wall. Combining calls for political and social action, proud reclamations of derogatory language, and pointed questions, the posters in fierce pussy address pressing sociopolitical issues in the group’s distinctive voice.
Emerging during a decade steeped in the AIDS crisis and LGBTQ+ activism, fierce pussy brought Queer identity directly into the streets in a manner characterized by the urgency of those years. In recent years they have expanded to also present their work in galleries and museums, while continuing to intervene in the public space, always working with an economy of means and a collective ethos of inclusion and solidarity.
This publication was originally published by Printed Matter in 2008 to coincide with a retrospective exhibition of the collective’s work. This new expanded edition includes twenty-five additional posters.
fierce pussy is an art collective formed in New York City in 1991. Originally composed of a fluid and often-shifting cadre of dykes, the collective was active through 1994. In 2008, the four core founding members Nancy Brooks Brody (1962–2023), Joy Episalla, Zoe Leonard, and Carrie Yamaoka began working together again. Adamantly low-tech and low-budget, fierce pussy has always relied on modest resources: old typewriters, found photographs, and their own baby pictures. In the early days, much of the work was produced using materials and resources they had on hand and the equipment at their day jobs. This publication exemplifies the ethos of the group—to share their work and messaging with the masses.
Managing Editor: Jules Spector
Designers: Garrick Gott and Bryce Wilner