Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Averoigne

Inpatient Press

Averoigne

Clark Ashton Smith

€15.00

Finally collected in a signature single standalone edition, Clark Ashton Smith's Averoigne is a testament of temptation and transcendence: corrupt sellswords, vengeful sorceresses, and time-warping dissident priests all play a part in these tales set in the louche groves of Smith's decadent imagination.

Printed in the style of the erstwhile Ballantine Books Adult Fantasy Series, Averoigne concludes the iconic five-book cycle begun by editor Lin Carter in 1970 and left unfinished until now.

"No other world [of Smith's] feels so bound to actual human endeavors, to the concrete ruins of landscape and lore, to humanity groping toward a sense of itself. What Averoigne offers us is an affective history, a surrender of the imagination not to history’s facts, but to its ambience, its desires." - Kit Schlüter

Language: English

recommendations

Cover of Eternal Current Events: Early Writings

Inpatient Press

Eternal Current Events: Early Writings

Chris Marker, Jackson B. Smith

Essays €20.00

Before making his first films in the 1950s, Chris Marker was a regular contributor to the Paris-based magazine Esprit from 1946 to 1952. Unbound by genre or form, Marker's pieces range from short stories, essays, poems, and reviews to fabricated reportage and invented news affairs, all gemmed with the hallmarks of his style: a blurring of reality and imagination, a wry sense of humor, a sustained political engagement, and, of course, a limitless curiosity for animal life.

Eternal current events marks the first time these exemplary works are available in English, published in an adapted facsimile of the original periodical. In these short selections, what one encounters is less a past life before his turn toward cinema than a preamble to his celebrated body of work. Moving images did not replace Marker’s production as a writer but were incorporated into it. Before the “imaginary films” there were “imaginary current events”; before the travels through time in La Jetée there was a bulletin rethinking the psychogeography of the around-the-world trip; and before the musings on a Japanese temple consecrated to cats in Sans Soleil, there was a summary report on the theological implications of the 1952 Parisian Cat Fair. Marker did not just begin his career as a writer, he remained one throughout his life.

Cover of Rip It Up

Inpatient Press

Rip It Up

Kou Machida

Fiction €18.00

Rip It Up is the first ever English translation of Kou Machida's award-winning novel, an undertaking over five years in the making and the inaugural title of Inpatient Press's new translation imprint Mercurial Editions.

Set in a kaleidoscopic hyperreal Japan circa Y2K, Rip It Up catalogues the misdeeds and misgivings of a down-and-out wannabe debonair who ekes out a meager living at the fringes of the art world, wracked by jealousy at his friend's success and despondency of his own creative (and moral) bankruptcy. In turn hilarious and also horrifying, Machida's pyrotechnic prose plumbs the discursive depths of the creative spirit, a head-spinning survey of degeneration and self-sabotage.

Kou Machida is a punk singer, actor, and author, who turned to poetry and fiction after releasing one of the seminal Japanese punk albums with his band INU, 1981’s Meshi kuuna! (Fuck Eating!). He has won the Akutagawa and Tanizaki prizes among many others, and his 2005 novel Kokuhaku (Confession) was named one of the three best books of the last thirty years by the Asahi Newspaper.

Daniel Joseph is a translator, editor, and musician who spent his salad days shouting in dank basements before getting a master’s degree in medieval Japanese literature. Recent translation projects include contributions to Terminal Boredom (Verso, 2021), a collection of stories by science fiction pioneer Izumi Suzuki; and the memoir Try Saying You’re Alive! (Blank Forms, 2021) by outsider folk maniac Kazuki Tomokawa.

Winner of the 2000 Akutagawa Prize for Fiction

Cover of Salamander's Wool

Inpatient Press

Salamander's Wool

V Manuscript

Poetry €20.00

The involuntary whispering of the dew-harvest.

A grimoire carved in scarlet, SALAMANDER'S WOOL is the inaugural full-length collection of writing by V Manuscript, amalgamating a vast array of arcane rituals into an ensorcelling poetic corpus. To read SALAMANDER'S WOOL is to consort with spirits and scry with dæmons, a linguistic alchemy which transmutes both language and reader.

V Manuscript is a poet and scriptomancer living in New York City.

Cover of Ickles, Ad Infinitum

Inpatient Press

Ickles, Ad Infinitum

Mark Von Schlegell

Sci-Fi €16.00

In the 2090s, Earth is somehow still here. Drones and clones are big business and Henries Ickles, debonair New Los Angeles infoarchitect, wants in on the action. Metaphysical theories are put into practice, invisible art is critiqued, quasicrystals are crafted, yogurt is spilled. From diplomatic misadventures with metallic herds in RealSweden to an underwater rendezvous in the free domes of MiamiVII, Ickles, ad Infinitum is a compendium of the exuberant and the abject, a refracted hologram of the absurdities of cultural production that swerves between incisive ode and knowing lampoon.

Mark von Schlegell has been pushing the envelope with independently-published experimental fiction and theory since the 1990s. He was born in New York, moved to L.A. in 2000, and currently lives in Cologne. His first novel, Venusia (Semiotext(e), 2005) was honor's listed for the Otherwise Award in Science Fiction.

Cover of The queen's ball

Inpatient Press

The queen's ball

copi

Fiction €20.00

The Queen’s Ball ingests taboo as fuel for a baroque and spiraling story of love in its most prismatic and absurd iterations. Through frightening distortions and hallucinogenic twists of fate, a demented circus of artists, writers, gender-hustling aesthetes, and religious fanatics collude in a glorious discombobulation of propriety and convention. I have never laughed this much at a novel that could somehow shock even the most irreverent of libertines, demanding, at times, absolute disgust. Truly nasty work. Iconic. —Juliana Huxtable

Translated by Kit Schluter
Afterword and notes by Thibaud Croisy, translated by Olivia Baes

Set among the flamboyant demi-monde of the 1970s Paris underground, The Queens’ Ball follows the narrator Copi in his attempt to write a novel as life comes undone around him. His Roman lover Pietro is stolen by a Marilyn Monroe impersonator whose coterie take up residence in Copi’s flat and pump out low-budget pornographic rags and films. His friends leave him, burnt out from the theatrical excess of the decade. And worst of all his editor keeps calling him, demanding to know where the book is. Propelled by Copi’s careening prose and incisive humor, The Queens’ Ball swerves from Paris to Ibiza to New York and back again in a whirlwind frenzy of love, loss, and madness. Featuring an illuminating critical appendix by Copi’s current French editor, Thibaud Croisy, Kit Schluter’s rhapsodic translation marks the début of Copi’s world-renowned fiction in English.

The Queen’s Ball is a heedless novel of transformation of bodies and tenses, a novel of enormity and loss which is, in the end, about writing a novel. Copi is a feckless romantic-his theme is the persistence of love in the phantasmagoria. His tender psychos hurtle through increasingly outré adventures that seem to expand and contract like accordions. Here is crime à la française. Here is a great queen’s verbal aggression, radiant detail, and joyous destructive energy. —Robert Glück

The Queens’ Ball is probably Copi’s masterpiece... By 1978, Copi was already an aesthetic: The Queens’ Ball was the magnet, the inverted whirlpool that brought that aesthetic to the surface. —César Aira

Cover of Darryl

Divided Publishing

Darryl

Jackie Ess

Fiction €16.00

Darryl Cook is a cuckold, and that’s exactly how he likes it. He has an inheritance that spares him from work, a manageable and seemingly consequence-free drug habit, and a lovely wife called Mindy who’s generally game for anything—and for as much of it as she can get. But after an accidental overdose and some serious oversharing, Darryl’s world begins to crack up. Tormented by what seems to be the secret truth in sex, and less assured of that secret’s form, Darryl steps into what used to be called real life . . . Darryl is a disarmingly funny and unabashedly intelligent look at a community of people parsing masculinity, marriage, sex (and love) on their own terms.

Underneath the sharp satire and hilarious sexual irreverence this is a deadly serious book: a brilliant novel of a seeker, like The Pilgrim’s Progress refracted by queer internet culture. —Torrey Peters

Ess is what I might call a burgeoning cult literary figure, armed with an unmistakable lyric deadpan and a taste for provocative subject matter. — Stephen Ira, Poetry Project

What Darryl is looking for is a crisis of sufficient severity that it will cause him to feel real to himself. — Dominic Fox, Review 31

Cover of Chapel Road

Dalkey Archive Press

Chapel Road

Louis Paul Boon, Adrienne Dixon

Fiction €18.00

A meta-textual matryoshka doll of a novel from a renowned voice in Flemish literature. 

The twisting narrative of Louis Paul Boon's 1953 masterpiece follows a young girl named Ondine and her brother Valeer, born into poverty at the turn of the century in the industrial city of Aalst, Belgium. Ondine's coming of age is interwoven with a reworking of the medieval fable of Reynard the Fox, as well as a metanarrative in which an author named Louis Paul Boon and his colorful group of friends discuss the writing of a novel named Chapel Road, debating how best to present Ondine's story.

Groundbreaking among post-war Dutch literature for its postmodern structure and irreverent, dialect-studded use of language, Boon's allegory of the rise and fall of socialism in Flanders presents his theory of the novel as a type of "illegal writing" where digressions are far more important than a carefully constructed plot.

Introduction by Chad W. Post

Louis Paul Boon (1912-1979) started out as a house painter but went on to become the author of a large and rich oeuvre spanning several genres: from the compelling historical epics he composed later in life to his sharp, witty work as a newspaper columnist and his tongue-in-cheek, scabrous novels. Boon is one of the most important writers of Flemish literature in the twentieth century, a keen observer of society, the individual and the interplay between them.

Adrienne Dixon is a translator of Dutch and Flemish literature.

Chad W. Post is the founder and publisher of Open Letter Books. He is also the editorial director of Dalkey Archive Press, where he was formerly the associate director. Over the course of his career, he founded the Translation Database, the Best Translated Book Awards, multiple literary podcasts (Two Month Review, Three Percent), the Three Percent website, and currently writes two newsletters: The Three Percent Problem, and Mining the Dalkey Archive. He is also the author of The Three Percent Problem: Rants and Responses on Publishing, Translation, and the Future of Reading. His articles and book reviews have appeared in a range of publications. In 2018 he received the Words Without Borders Ottaway Award for the Promotion of International Literature. 

Cover of THEY LIED TO YOU ABOUT THE EUNUCHS

OUTLINE

THEY LIED TO YOU ABOUT THE EUNUCHS

Odete

Poetry €18.00

This book project introduces the history of eunuchism through auto-theory, historiography, historical fiction and poetry, exploring this identity in the ancient world and what kind of echoes can be heard in the present day. By overlapping various histories, and drawing the line between eunuchs in antiquity and contemporary gender discourse, Odete makes a case for a history of gender that hasn’t yet been written, asking what is the relevance of eunuchs to the history of art? And what does the study of the eunuch expose about the current world? 

Edited by Jan-Pieter ‘t Hart
Proofread by Callum Dean
Designed by Tjobo Kho & Vlad Omelianenko