Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of A Toast to St Martirià

Divided Publishing

A Toast to St Martirià

Albert Serra , Matthew Tree trans.

€15.00

A Toast to St Martirià is an improvised speech given by the cult Catalan filmmaker Albert Serra at the St Martirià fiesta in Banyoles, the town of his birth. Transmitting his subversive attitude and impulsive lust for life, it is a journey through his formative years and early relationships – established in the nightlife of his hometown – that have shaped his particular conception of cinema, art and life. ‘Cinema should be this, making perception of time and space more intense.’

Translated by Matthew Tree
Afterword by Alexander García Düttmann

The Catalan artist and filmmaker Albert Serra was born in 1975. His films usually depict European myths and literature. In 2001, he co-founded the production company Andergraun Films. His Honor of the Knights was selected by Cahiers du Cinéma as one of the ten best films of 2007. For Story of My Death, Serra was awarded the Golden Leopard at the Locarno Film Festival in 2013. For The Death of Louis XIV, Serra received the Prix Jean Vigo in 2016. Pacifiction was nominated for the Palme d’Or at the Cannes Film Festival in 2022.

Matthew Tree was born in London in 1958. He taught himself Catalan in 1979 and moved to Catalonia in 1984. Since then he has published nine works of fiction and non-fiction written in Catalan, and five written in English. He writes regular columns for Catalonia Today magazine in English and El Punt Avui newspaper in Catalan. He has translated works by Jordi Puntí, Maria Barbal, Monika Zgustová, Joel Joan, Marta Marín-Dòmine and Albert Serra, among others. Two of his English novels, Just Looking and Almost Everything, will appear in Catalan translation at the start of 2025.

recommendations

Cover of Dominique: The Case of an Adolescent

Divided Publishing

Dominique: The Case of an Adolescent

Françoise Dolto

Non-fiction €17.00

[Available for preorder. Ships July 2025] 

"Dolto’s Dominique is the only case I’ve found that rivals Freud, and brings us up to date, replete with questions of incestuous trauma, repressed sexualities, autism and cognitive disability, and a profound sense for the contradictions of polite society and histories of colonial and racist violence. I love this child and encountering Dolto’s otherworldly voice as an analyst." — Jamieson Webster

While the child psychoanalyst Françoise Dolto stands alongside Jacques Lacan as a leading light of the Other French School, she has been little translated and remains curiously unknown in the English-speaking world. First published in 1971, Dominique: The Case of an Adolescent is frank and close to the clinical experience. A masterpiece of the genre, it is at once a granular psychological portrait of a troubled adolescent and his familial inheritance, and a historical case study, set in the France of the 1960s, of the of the relationship between subjectivity, nationality, and time and space.

With a foreword by Michael Ryzner-Basiewicz

Translated by Ivan Kats, revised by Lionel and Sharmini Bailly

Cover image by Mike Kelley, Untitled 1975

Françoise Dolto (born 6 November 1908, Paris) was a psychoanalyst and paediatrician. Alongside private practice at her home, where she saw adults and children, Dolto practised in four institutions where she saw only children patients: the Polyclinique Ney, the Centre Claude Bernard, the Hôpital Trousseau and the Centre Etienne Marcel. From 1967 to 1969, Dolto answered adult and child listeners of the French radio station Europe No. 1, live and anonymously under the name ‘Docteur X’. The programme enjoyed excellent ratings, but Dolto found dialogue to be hindered by the demands of live broadcasting and advertising. In 1976, she agreed to return to radio with Lorsque l’enfant paraît on France Inter, on the condition that she replied to listeners’ letters, which enabled her to go into depth. The programme was a huge success, and would make her a household name. In 1978 Dolto retired as an adult psychoanalyst: her fame had become such that it distorted the therapeutic relationship with patients. She now devoted herself to prevention, training of young analysts, group and individual supervision, publications, conferences and radio and television broadcasts. She also continued her work with children in the care of the Aide Sociale à l’Enfance, some of whom she received at her home until the end of her life. In 1979, along with a small team, she founded the Maison Verte, a place for early-years socialisation welcoming children from ages zero to four along with their caregivers, for sessions of play and talk. This model spread throughout France and Europe, to Russia, Armenia and Latin America. Dolto is the author of more than a dozen books, and several essays, interviews and seminars. In English, her books have been translated as Psychoanalysis and Pediatrics (Routeledge, 2013) and The Unconscious Body Image (Routledge, 2022). Françoise Dolto died on 25 August 1988 in Paris.

Cover of In Thrall

Divided Publishing

In Thrall

Jane Delynn

Fiction €16.00

Dear Miss Maxfeld . . . What I’m really afraid of is that I am a homosexual human being. I wish you were one too but I don’t think it’s possible there could be so many in one school, do you? Probably there is only one person who is homosexual in one place at one time and that one person (I am afraid) is me . . .

After sixteen-year-old Lynn writes her thirty-seven-year-old English teacher a letter they embark on one of the funniest and saddest love affairs in fiction, shrouded in secrecy and guilt. Set in the year Kennedy was shot, all Lynn knows about “lezbos” is that they wear their hair in crew cuts, buy suits like her father’s, and sprout mustaches over their upper lips. Trying to pass, Lynn continues to neck with her boyfriend and make bigoted jokes with her friends. Feigning innocence with her parents, each night she checks the mirror for tell-tale signs of perversion. Profound, witty, poignant, and highly charged, In Thrall is the first in Jane DeLynn’s trilogy of novels on sexuality and authority. It is as believable in its depiction of a closeted teen as it is heartbreaking.

With an introduction by Colm Tóibín

Flawless comic timing. —Colm Tóibín, from the Introduction

All Lynn’s phobias, aversions and hang-ups make her exaggerated but real . . . The great triumph of this novel is that DeLynn has captured the way adolescents felt, talked, and behaved during the early 1960s. —San Francisco Chronicle

A dazzlingly gritty exposure of a girlhood experience usually neglected by both private and public consciousness. —Reba Maybury

Cover of How to Leave the World

Divided Publishing

How to Leave the World

Marouane Bakhti

Fiction €15.00

Everyone is asking about his identity. Gay? Muslim? French? Moroccan? Instead of choosing a side, he writes a book. A book about the forest and the city, Paris and Tangiers, shame and forgiveness, dating apps and spiritual discovery. A book about growing up as a diaspora kid in rural France, with desires that want to emerge at any cost. Told in mesmerising prose, How to Leave the World is a beautiful non-answer.

A rare book that depicts the isolation and poetry of rural life. — Annie Ernaux

What it takes to imagine social and physical freedom is what it meant to keep reading this incredible book. — Bhanu Kapil

Marouane Bakhti is a writer and arts journalist. Born in Nantes, France to a Moroccan father and a French mother, he studied history and journalism at the Sorbonne. He writes criticism for Mouvement magazine and lives in Paris. How to Leave the World is his first novel.

Lara Vergnaud is a literary translator of French and has translated over a dozen novels, including works by Zahia Rahmani, Fatima Daas, Mohamed Leftah and Mohamed Mbougar Sarr. Lara was born in Tunisia, grew up in the United States and currently lives in southern France.

978-1-7395161-3-0
21.6 x 13.9 cm
112 pp, paperback
September 2024

Cover of Bosses

Divided Publishing

Bosses

Ghislaine Leung

As an artist how can you get out of the hiding position? To make art is to understand how you are, notice your prejudices and assumptions about value and acknowledge your hand in an unequal world, to recognise how you institute yourself while letting go of the outcome of work.

Ghislaine Leung is a British conceptual artist. Her work uses score-based instructions to radically redistribute and constitute the terms of artistic production. For Leung, limitations, felt as personal, institutional, structural or systemic to the parameters of industry, are engaged in as means to institute differently. Born in Stockholm, Sweden to a father from Hong Kong and a mother from London, she was raised first in Reims, France and then in London, England. She received a BA Fine Art in Context at the University of the West of England in 2002 and a Masters in Aesthetics and Art Theory at the Centre for Research in Modern European Philosophy at Middlesex University in 2009. Between 2004 and 2014 she worked at Tate and LUX, London. Leung’s first book was Partners (Cell Project Space, 2018). She lives in London, UK.

978-1-9164250-0-2
21.6 x 13.9 cm  
96 pp 
Paperback
September 2023

Cover of London-rose — Beauty Will Save the World

Divided Publishing

London-rose — Beauty Will Save the World

Fanny Howe

Fiction €15.00

The story of failure asks one question only: What do people who lose do next? “Let the best one win.” War is one way. The other way is religion. Let me at the stakes. It’s so much a matter of patience. No fury, beyond all reason, no sequence broken, but diverted. Nothing seems to cooperate when you lose control. Blue becomes violet. Bend your head to the blank. The solution is so simple: don’t identify yourself with your description of yourself.

"It feels we aren’t reading prose but language that oscillates between liturgy and prayer." — Eugene Lim

Cover of The History of Sexuality, Volume 1: An Introduction

Vintage

The History of Sexuality, Volume 1: An Introduction

Michel Foucault

Philosophy €17.00

Michel Foucault offers an iconoclastic exploration of why we feel compelled to continually analyze and discuss sex, and of the social and mental mechanisms of power that cause us to direct the questions of what we are to what our sexuality is.

Cover of KAMERA CAHIER N° 5

Avarie Publishing

KAMERA CAHIER N° 5

Louise Crawford, Stéphan Guéneau

A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.

The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.

The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.

KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin.

75 numbered copies +
screenprinted newsprints’ fragment
24 pages / color plates
book size 21 x 14,5 cm
papers fedrigoni sirio rough pearl 210 and arena white rough 120

Cover of Archival Textures - Amplifying

Archival Textures

Archival Textures - Amplifying

Setareh Noorani, Tabea Nixdorff

Non-fiction €18.00

The book Amplifying brings together written manifestations that trace the beginnings of Black feminism in the Netherlands. Amplifying means giving credit to, mentioning, over and over, and supporting the circulation of sources and authors that are formative for our thinking and practices. In the early 1980s, the political term “black” (zwart in Dutch) was introduced in the Netherlands to build alliances between women from different diasporic communities, who were faced with racism in their everyday lives.

Archival materials featured in this book include the original manuscript of the essay “Survivors: Portrait of the Group Sister Outsider” (1984), written by Gloria Wekker in collaboration with the Black lesbian literary group Sister Outsider, the seminal speech Statement of the Black Women’s Group (1983) by Julia da Lima, a contextualizing interview with Tineke E. Jansen and Mo Salomon (1984), excerpts from the book launch of Philomena Essed’s Everyday Racism (1984), and short texts authored by other Black feminist groups in the Netherlands, such as Zwarte Vrouwen & Racisme, Flamboyant, Ashanti, and Groep Zwarte Vrouwen Nijmegen.