Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of A Rare Gift of the Tropics

Nieves

A Rare Gift of the Tropics

General Idea

€14.00

A series of viral drawings by Jorge Zontal, signed General Idea, printed in 5 color offset.

Living and working together as part of the late 1960s Toronto counterculture, AA Bronson, Felix Partz, and Jorge Zontal formalized their collaboration in 1969 as a single entity known as General Idea. From their earliest projects like staging of The 1970 Miss General Idea Pageant to their late activist initiatives around the AIDS crisis, General Idea explored multimedia, conceptual, and performance work as a tool for engaging with common culture and its repressions.

Less well-known are the group's drawings, the vast majority of which have never been seen. The drawings shown in A Rare Gift of the Tropics were all produced by Jorge Zontal, who made them as a habitual practice during the group's brainstorming meetings; however, given General Idea's mandate for co-authorship (and as demonstrated by the "GI" signature affixed by Zontal shortly before his death) as well as the circumstances under which they were executed, they are considered to be collaborative. The drawings assumed a greater regularity after 1985, the year the group left Toronto, which felt increasingly isolated from the global art world, for New York. As the 1980s wore on, their early joie de vivre was tempered by the pervasive presence of AIDS. In Bronson's words, it was a period "during which we had to face and somehow incorporate the illness and death of most of our friends, as well as Jorge and Felix themselves."

Although drawn by hand, the repetition of specific motifs follows a logic that is akin to General Idea's own penchant for mass reproduction and that echo the virality of their AIDS works. In their mutability and insistent flow, the drawings are a fascinating window into General Idea's distinct artistic vision and unique notions of authorship, exposing representation's inadequacy while acknowledging its urgency.

recommendations

Cover of Pictograms

Nieves

Pictograms

Warja Honegger-Lavater

A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.

An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books. 
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.

All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.

Cover of Bodies in Scattered Light

Nieves

Bodies in Scattered Light

Andriu Deplazes

Painting €16.00

New series of paintings by the Swiss artist, that examine the role of humankind in nature and within its social fabric on a philosophical-anthropological level.

"I asked Andriu Deplazes if he had always wished to be a painter. No, he said. For a time, he had trained to be a classical musician, but turned away from music because there was something repellent about the need to demonstrate virtuosity. To be a virtuoso, as the moral world depicted in these paintings clearly shows, is not the same as having virtue. And yet, at the same time, there are still traces of virtuosity in Deplazes' practice: in the idealised landscapes that he renders, and in the easy depiction of animal life. It is only humans that he will not denigrate with such perfection. Their overpainted faces do not allow them to be captured as things, but rather present them as subjects. They elude categorisation because they are responding, in real time, to what they see in us." Adam Jasper

Born 1993 in Zurich, Andriu Deplazes lives and works in Zurich, Brussels and Marseille. His paintings create a kind of parallel cosmos that questions the habitual ways of seeing and expectations of the beholder. Wide landscapes in colourfully powerful large format are the setting for curious characters who sometimes melt into the vegetation around them or appear strangely remote from it. His work has been exhibited throughout Europe since 2015.

Cover of Mille Feuilles

Nieves

Mille Feuilles

Ingo Giezendanner

Ingo Giezendanner's wild herbarium.

Density in the foliage, branching of the tree, structure in the bark: this book is entirely dedicated to organic, wild-growing greenery, mostly in black and white, but patterns emerge, the leaves become a frenzy, and grimaces from the thicket smile at us. The volume is deliberately overwhelming, making it impossible to get an overview. Rather this thick paperback serves as a reference for untamable, rampant, sprawling kraut.

Since 1998, Ingo Giezendanner, alias GRRRR, has been documenting the urban spaces in which he has travelled and lived. Apart from his native city of Zurich, his travels have taken him to diverse cities from New York and New Orleans to Cairo, Nairobi, Karachi and Colombo. Everywhere he travels, he captures his surroundings on location with pen on paper. His drawings have been presented in numerous magazines, books and animated films as well as in spacious installations and wallpaintings.

Cover of Aube

Nieves

Aube

Caroline Bachmann

Painting €10.00

Caroline Bachmann's dawn paintings.

Caroline Bachmann's paintings owe as much to turn-of-last-century Symbolism—in their attempt to depict an infinite stillness, whose synthetic depiction of nature could be mistaken for that of eternity—as to plein air painting. The artist lives and works on the shore of Lake Geneva, where she spends hours contemplating the scenery, recording with a lead pencil on paper minute details of atmospheric events, making notes in the margins of subtle colour changes—not unlike comic book colourists of the pre-digital age, whose job it was to pass on to engravers written codes corresponding to the 64 possible combinations of percentages of cyan, magenta, yellow and black at their disposal. Back in the studio, the paintings are then built up over a lengthy period of time with translucent glazes of oil paint.

Cover of 18 Brum’Hair

Rotolux Press

18 Brum’Hair

Phœbe Hadjimarkos-Clarke, Martin Desinde

Poetry €20.00

18 Brum’Hair est un recueil de poèmes écrits à quatre mains par Martin Desinde et Phœbe Hadjimarkos-Clarke au rythme du calendrier révolutionnaire. Si son titre fait référence—non sans un humour capillotracté—au coup d’État de Louis Bonaparte et au livre de Karl Marx traitant du dit-sujet, les auteur·ice·s écrivent ici en ping-pong sur notre temps présent et divaguent autour de sujets divers tels que l’état du monde, la vie urbaine, les drogues et l’alcool, la séduction, la sexualité, l’amour, le chagrin, l’amitié, la révolution... Ces 18 poèmes sont accompagnés de 12 allégories dessinées par Flore Chemin.
Un 18 brumaire littéraire, sans doute plus proche de la farce que de la tragédie.

Martin Desinde est auteur, éditeur et graphiste installé à Paris. Son travail fait dialoguer poésie et idéologie au travers de multiples formes: textes, objets éditoriaux, ready-mades, performances... Il fonde en 2017 la maison d'édition Dépense Défensive avec l’artiste Louis Somveille.

Phœbe Hadjimarkos-Clarke écrit des romans et des poésiesoù elle explore la vie organique et sentimentale au temps du capitalisme tardif. Elle vit dans de grandes villes et de petits villages.

Flore Chemin vit et travaille entre Paris et la Corrèze, sa pratique s’articule autour de la peinture, l’édition et l’installation. Elle y cultive une esthétique de l’à peu près qui répond à divers principes: faire d’abord / comprendre après, rester floue.s pour résister sous cape, inviter le monstre et les mauvaises herbes au cœur du jardin.

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of Russian Colonialism 101

IST Publishing

Russian Colonialism 101

Maksym Eristavi

For years, Ukrainian journalist Maksym Eristavi has been mainstreaming the global awareness about the legacy of Russian colonialism. A few days before Russia launched a full-scale invasion of Ukraine, he started a Twitter thread listing all Russian colonial invasions over the last century and highlighting one specific pattern that they all went by. The post has gone viral and is now dubbed the "mother of all Russian colonialism tweets". Together with a group of Ukrainian artists, Eristavi transformed it into an illustrated pocket guide to the 48 most recent invasions of Russian colonialism — to bring everyone’s attention to a pattern of serial behavior by the largest colonial empire.

Publication is prepared with the support of the MOCA NGO and the Ukrainian Emergency Art Fund in collaboration with the Sigrid Rausing Trust. Some illustrations created during the illustrative workshop for the book Russian Colonialism 101 have been donated to the Ukrainian Museum of Contemporary Art (UMCA).

Cover of Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Primary Information

Greer Lankton: Sketchbook, September 1977

Greer Lankton

LGBTQI+ €20.00

A fascinating account of Lankton's inquisitive, sociological and emotional ruminations in advance of her gender-affirming surgery.

This is one of the earliest of Greer Lankton's (1958-96) journals, sketchbooks and daybooks to appear in the artist's archives, and the first to be published in facsimile form. Written during her time as an art student at the School of the Art Institute of Chicago, the journal offers key insights into Lankton's mind at work before her career-defining move to New York in 1978, where she would become an important figure of the East Village art scene in the 1980s and early '90s with her lifelike dolls and theatrical sets.

Containing drawings, behavioral diagrams and aspirational, occasionally confessional writing, the journal is a record of imagining the body and mind reconciled through transformation. In these pages, the 19-year-old turns an inquisitive, sociological eye toward the emotional landscape and somatic effects of the days recorded here; days leading up to her decision to undergo hormone treatment and gender-affirming surgery in 1979. Lankton reflects with raw vulnerability and keen self-awareness on critical questions of self-image, social perception, gender normativity and human behavior.