Five essays that take an intimate look at language’s role in moments of dramatic change, and ask how to find meaning for artistic practices in these transformative conditions. Taking its cue from the aftermath of the events of the Egyptian Revolution in 2011, Final Vocabulary does not provide answers as much as it captures the spirit of the moment of searching that the writers found themselves in. The book was developed out of a live conversation at an event called the Informal Meeting, which took place in Leuven in January 2015, where participants were asked: “Our histories and references are often in a different language (abstract or actual) than we use ourselves; what tools do you think are or might be useful to help you trust your own memories and narratives? What, if anything, do you think we might borrow from art to experiment with language in different situations?”
In this post-truth era, how does one navigate the endless information available and choose a viable narrative of reality? In How to Know What’s Really Happening Glasgow-based writer and curator Francis McKee looks at various techniques for determining verity, from those of spy agencies and whistle-blowers to mystics and scientists.
This publication comprises a series of interviews with contemporary artists, musicians, and writers who are in dialogue with Beirut and Cairo. While not purporting to be an overview of the art scenes in these cities, this book begins to draw a picture of how artists think about what it means to be active in the contexts of these cities. It offers insight into the circumstances that structured these artists’ stories, and the often accidental influences that have shaped how their practices have developed.
rile* is a bookshop and project space for publication and performance. rile* is into poetry, theory, choreography, artist writing and various other text based experiments. rile* organizes performances, meetings, launches, readings... rile* is the base word for silence in Láadan, a feminist constructed language developed by Suzette Haden Elgin in 1982. The language was included in her science fiction Native Tongue series. Láadan contains a number of words that are used to make unambiguous statements that include how one feels about what one is saying. According to Elgin, this is designed to counter language's limitations to those who are forced to respond I know I said that, but I meant this.
The bookshop is open from Friday to Sunday from 12:00 to 18:00, by appointment and during our events.
3 Rue Paul Devaux
1000 Brussels - BE
13 Rue du Chantier
1000 Brussels - BE
If you are interested to stock with us, get in touch, we are open for conversation and new friendships.
Hosted by Chloe Chignell & Sven Dehens
contact : firstname.lastname@example.org
Supported by VGC-
Site by Sven Dehens